Cestování II - Travelling II
Cestování do zahraničí nabízí nejen možnost objevování nových míst a kultur, ale také praktické využití anglického jazyka, který je globálním komunikačním prostředkem. Při plánování Vaší cesty je důležité zvolit správný dopravní prostředek, který nejlépe vyhovuje Vašim potřebám a zároveň poskytuje příležitosti k procvičování angličtiny.
Každý z dopravních prostředků nejen obohatí Vaši cestu o jedinečné zážitky, ale také Vám poskytne příležitosti ke zlepšení jazykových dovedností. Vyberte si ten nejlepší způsob dopravy pro Vaši příští cestu do zahraničí a užijte si nejen krásy světa, ale i možnosti využití anglického jazyka v praxi.
Cestování autem - Travelling by car
Cestování autem v zahraničí je jedinečný způsob, jak prozkoumat nové země a kultury podle vlastního plánu a tempa. Tento způsob dopravy poskytuje neomezenou volnost a flexibilitu, která Vám umožňuje odbočit z vyšlapaných cest a objevovat skryté poklady mimo hlavní turistické trasy. Ať už se vydáte na malebnou pobřežní silnici, prozkoumáte horské průsmyky nebo navštívíte malebné vesničky, cestování autem nabízí dobrodružství a zážitky, které byste jinak nezažili.
Pokud jste se tedy rozhodli, že se na dovolenou vydáte autem nebo si budete chtít půjčit auto v místě Vaší vysněné destinace, určitě se Vám bude hodit několik základních anglických frází. Můžete je uplatnit při tankování, navigaci nebo v půjčovně aut.
Půjčení vozu - Car rental
I would like to rent a car. | Rád/a bych si půjčil/a auto. |
How long would you like to hire it for? | Na jak dlouho byste si ho chtěl/a půjčit? |
How many days would you like to rent it for? | Na kolik dní byste si ho chtěl/a půjčit? |
How much does it cost?/How much is it? | Kolik to stojí? |
What is the daily rate? | Jaká je denní sazba? |
Do I need to pay a deposit? | Musím platit zálohu? |
It costs 40 pounds a day with unlimited mileage. | Stojí to 40 liber za den bez limitu ujetých mil. |
What kinds of cars do you have available? | Jaké typy aut máte k dispozici? |
What type of car do you want - manual or automatic? | Jaký typ vozu chcete - s manuální nebo automatickou převodovkou? |
Can I rent a car with automatic transmission? | Mohu si pronajmout auto s automatickou převodovkou? |
Has this car got air conditioning? | Má toto auto klimatizaci? |
Has this car got central locking? | Má toto auto centrální zamykání? |
Has this car got child locks? | Má toto auto dětské pojistky? |
Could I see your driving licence? | Mohl/a bych vidět Váš řidičský průkaz? |
Do I need an international driving licence? | Potřebuji mezinárodní řidičský průkaz? |
Is insurance included in the price? | Je pojištění zahrnuto v ceně? |
You have to bring it back with a full tank. | Musíte ho vrátit s plnou nádrží. |
It has to be returned by 2 pm on Saturday. | Musí být vráceno v sobotu do 14 hodin. |
Remember to drive on the left side. | Nezapomeňte, že musíte řídit na levé straně. |
Remember to drive on the right side. | Nezapomeňte, že musíte řídit na pravé straně. |
Does it take petrol or diesel? | Jezdí na benzín nebo naftu? |
What is the fuel policy? | Jaká jsou pravidla ohledně paliva? |
Where are the lights? | Kde jsou světla? |
Where are the windscreen wipers? | Kde jsou stěrače? |
How do I open the petrol/gas tank? | Jak se otevírá nádrž? |
How do I open the boot/trunk? | Jak se otvírá kufr? |
How do I open the bonnet/hood? | Jak se otvírá kapota? |
Can I return the car at a different location? | Mohu vrátit auto na jiném místě? |
Are there any restrictions on where I can drive? | Existují nějaká omezení, kde mohu řídit? |
What happens if I return the car late? | Co se stane, když vrátím auto pozdě? |
How can I extend the rental period? | Jak mohu prodloužit dobu pronájmu? |
What should I do in a case of an accident? | Co bych měla dělat v případě nehody? |
Řízení - Driving
Can I park here? | Mohu zde zaparkovat? |
Where is the nearest petrol/gas station? | Kde je nejbližší čerpací stanice? |
How far is it to the next services? | Jak daleko je to k nejbližší čerpací stanici? |
Can I give you a lift? | Mohu tě svézt? |
Are we nearly there? | Už tam budeme? |
Please slow down. | Prosím zpomal. |
We have had an accident. | Měli jsme nehodu. |
Sorry, it was my fault. | Promiň, byla to moje chyba. |
It wasn´t my fault. | Nebyla to moje chyba. |
You have left your lights on. | Nechal/a jsi zapnutá světla. |
Čerpací stanice - Petrol/Gas station
How much petrol/gas would you like? | Kolik benzínu byste chtěl/a? |
Full, please. | Plnou nádrž, prosím. |
It takes petrol/diesel. | Jezdí na benzín/diesel. |
It is an electric car. | Je to elektrické auto. |
I would like some oil, please. | Chtěl/a bych olej, prosím. |
Can I check my tyre pressures here? | Mohu si zde zkontrolovat tlak v pneumatikách? |
Problémy - Problems
What is wrong? | Co se stalo? |
My car has broken down. | Porouchalo se mi auto. |
My car doesn´t want to start. | Moje auto nechce startovat. |
We have run out of petrol. | Došel nám benzín. |
The battery is flat. | Baterie je vybitá. |
Have you got any jump leads? | Máte startovací kabely? |
I have got a flat tyre. | Mám píchlou pneumatiku. |
I have got a puncture. | Píchnula jsem. |
The speedometer isn´t working. | Nefunguje tachometr. |
The petrol/fuel gauge isn´t working. | Nefunguje kontrolka benzínu/paliva. |
The brake lights aren´t working. | Nefungují brzdová světla. |
There is something wrong with the engine. | Něco je s motorem. |
There is something wrong with the steering. | Něco je s řízením. |
I think there is something wrong with the brakes. | Myslím, že je něco s brzdami. |
The car is losing oil. | Z auta uniká olej. |
Policie - Police
Could I see your driving licence? | Mohu vidět Váš řidičský průkaz? |
Do you know what speed you were driving? | Víte jakou rychlostí jste jel/a? |
Have you drunk any alcohol before driving? | Pil/a jste před jízdou alkohol? |
Could you blow into this tube, please? | Mohl/a byste fouknout do této trubičky, prosím? |
Here is your speeding ticket. | Tady je pokuta, za překročení rychlosti. |
Silniční značky - Road signs
Stop | Zastavte |
No stopping | Zákaz zastavení |
No waiting | Zákaz stání |
No entry | Zákaz vjezdu |
One way | Jednosměrka |
Dead-end street | Slepá ulice |
Turn left (ahead) | Zahněte doleva |
Keep left | Držte se vlevo |
No turning left | Zákaz odbočení vlevo |
Turn right (ahead) | Zahněte doprava |
Keep right | Držte se vpravo |
No turnig right | Zákaz odbočení doprava |
Crossroads (ahead) | Křižovatka |
Roundabout (ahead) | Kruhový objezd |
Give way | Dejte přednost v jízdě |
Get in lane | Zařaďte se do pruhu |
Parking | Parkování |
No parking | Zákaz parkování |
Minimum speed | Minimální povolená rychlost |
Maximum speed | Maximální povolená rychlost |
Diversion | Objížďka |
Caution | Pozor |
Slow down | Zpomalte |
No overtaking | Zákaz předjíždění |
Roadwork | Práce na silnici |
Queue ahead | Kolona před Vámi |
Queues after the next junction. | Kolony za dalším silničním uzlem |
Accident ahead | Nehoda před Vámi |
Road closed | Silnice uzavřena |
Low bridge | Nízký podjezd |
Level crossing | Železniční přejezd |
Bus lane | Pruh vyhrazený pro autobusy |
No motor vehicles | Zákaz vjezdu motorových vozidel |
Pedestrian crossing (ahead) | Přechod pro chodce |
No crossing | Zákaz přecházení |
Slippery road | Nebezpečí smyku |
Falling rocks | Pozor padající skála |
Cestování taxi - Travelling by taxi
Cestování taxi v zahraničí může být jedním z nejpohodlnějších a nejefektivnějších způsobů, jak se pohybovat po neznámém městě. Přináší s sebou nejen pohodlí, ale i určitou míru bezpečnosti, protože se nemusíte obávat ztráty v neznámém prostředí nebo řešení parkování. Navíc, taxi služby mohou nabídnout cenné místní informace a tipy přímo od řidičů, kteří dobře znají danou oblast. Bez ohledu na to, zda cestujete za prací nebo na dovolenou, taxi může být klíčovým prvkem, který usnadní Vaši cestu a umožní Vám plně si užít Vaše dobrodružství v cizí zemi.
Pokud jste se tedy rozhodli, že si cestu na dovolené zkrátíte taxíkem, určitě se Vám bude hodit několik základních anglických frází.
Do you know where I can get a taxi? | Nevíte, kde můžu sehnat taxi? |
Can you call a taxi for me, please? | Můžete mi prosím zavolat taxi? |
I would like a taxi, please. | Prosila bych taxi. |
Sorry, there are none available at the moment. | Lituji, žádná nejsou nyní k dispozici. |
Where are you? | Kde jste? |
What is the address? | Jaká je adresa? |
I am at the railway station. | Jsem na vlakovém nádraží. |
Could I take your name, please? | Můžete mi říci Vaše jméno, prosím? |
How long will I have to wait? | Jak dlouho budu muset čekat? |
How long will it be? | Jak dlouho to bude trvat? |
It will last for a quarter of an hour. | Bude to trvat čtvrt hodiny. |
It is on its way. | Je na cestě. |
Where would you like to go to? | Kam budete chtít odvézt? |
I would like to go to the Metropolitan opera. | Chtěl/a bych jet do Metropolitní opery. |
Could you take me to the city centre? | Mohl/a byste mě odvézt do centra města? |
How much does it cost to Heathrow airport? | Kolik to stojí na letiště Heathrow? |
Could we stop at a cashpoint? | Mohli bychom zastavit u bankomatu? |
How long will the journey take? | Jak dlouho bude cesta trvat? |
Do you mind if I open the window? | Bude Vám vadit, když otevřu okno? |
Do you mind if I close the window? | Bude Vám vadit, když zavřu okno? |
Are we almost there? | Budeme tam už brzy? |
How much does it cost?/ How much is it? | Kolik to stojí? |
That is fine, keep the change. | To je v pořádku, drobné si nechte. |
Would you like a receipt? | Budete chtít účtenku? |
Could I have a receipt, please? | Mohl/a byste mi dát stvrzenku? |
Could you pick me up at six o´clock? | Mohl/a byste mě vyzvednout v šest hodin? |
Could you wait for me here? | Mohl/a byste na mě zde počkat? |